掛絕壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛①。
四圍不盡山,一望無窮水。
散西風滿天秋意。
夜靜雲帆月影低②,載我在瀟湘畫裏③。
【註釋】
①“落殘霞”句:落霞。
鶩,野鴨。
王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”
此用其語意。
②雲帆:一片白雲似的船帆。
③瀟湘畫裏:宋代畫家宋迪曾畫過八幅瀟湘山水圖,世稱瀟湘八景。
歷代題詠者不少。
瀟、湘,湖南境內的兩大水名。
湘水流至零陵縣和瀟水合流,世稱瀟湘。
這裏極言瀟湘兩岸的風景如畫。[2]
【譯文】
彎曲的枯松倒掛在懸崖絕壁上,殘留的片片晚霞和孤零的野鴨在天上一齊飄飛。
四周圍是數不盡的青山,一無際的碧水,西風簫簫,天地間一派濃濃的秋意。
靜靜的夜裏皎潔的月影映照著高掛雲帆的船兒,載著我行舟在湘江上,恍如置身在畫圖之中。
【鑒賞】
這是元散曲大家盧摯的一首寫景曲。
前五句寫黃昏之景,後兩句寫靜夜之景,二者又有機地構成一幅反映時空推移的動態畫面,傳達出詩人悠閑寧靜而略帶蕭瑟的情思。
此曲的特點在於,通過時空的轉換,對景物作動態的描寫,使畫面有所移動,使黃昏與清夜兩個時間範疇同時出現,詩情融於畫意而又多於畫幅。
全曲雖僅有45字,其所蘊涵的“意”與“景”卻是十分豐富的。
整首小令寫的是瀟湘行舟所見,按時間順序道來。
作者的態度感想,更多的是寓於冷靜的觀照之中。
視野所及,瀟湘兩岸的山水風物,都使他心曠神怡;雖然西風輕拂帶來了滿天的秋意,傳統的季節感受,加之身在旅途,不能不心生微微的蕭瑟之感;但其時盧摯是在湖南憲使任上,或許是外出公幹,或許正是在赴任途中,所以心境是平靜的。
由是,我們欣賞到了一幅氣象闊大、意境飛動的秋光圖。
曲中有三處明顯的用典:“掛絕壁枯松倒倚”一句套用了詩人李白《蜀道難》中“枯松倒掛倚絕壁”;
“落殘霞孤鶩齊飛”句,套用了王勃《滕王閣序》裏的名句“落霞與孤鶩齊飛”;“載我在瀟湘畫裏”一句中,“瀟湘畫”指宋代畫家宋迪的《瀟湘八景圖》,是著名的一組平遠山水畫。
引用:
http://www.gushiwen.org/GuShiWen_e5e6bda6a1.aspx