【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
查看: 171|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【中呂·山坡羊·嘆世】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
作者
發表於 2015-2-7 10:50:02 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
中呂·山坡羊·嘆世


渊明图醉,陈抟贪睡,此时人不解当时意。

志相违,事难随,不由他醉了齁齁睡。

今日世途非向日:贤,谁问你;愚,谁问你!

  晨鸡初叫,昏鸦争噪,那个不去红尘闹②。

路遥遥,水迢迢,功名尽在长安道,今日少年明日老。

山,依旧好;人,憔悴了!

  江山如画,茅檐低凹。

妻蚕女织儿耕稼。

务桑麻,捕鱼是,渔樵见了无别话,三国鼎分牛继马③。

兴,也任他;亡也任他。

注释

  ①山坡羊:中吕宫的一个常用曲调。

  ②红尘:飞扬的尘土,形容都市的繁华熟闹。

  ③三国鼎分牛继马:三国鼎分,指东汉王朝覆灭后出现魏蜀吴三国分立的局面。

牛继马,指司马氏建立的西晋王朝覆灭后,在南方建立东晋王朝的元帝是他母亲私通牛姓的小吏生的(见《晋书·元帝纪》)。

赏析

  这是陈草庵写的调寄[中吕]山坡羊的二十六首小令中的第二十二首。

 该曲起笔就用两个精工的对偶句,画出两个著名的历史人物的醉睡图:

一个是贪图酗酗大醉的陶潜,一个是贪图昏昏大睡的陈抟。

“图醉”和“贪睡”,互文见义,极力渲染出他们醉了即睡、睡醒又醉的狂态。

他们这种放浪形骸的狂态,是无法为元代那些追名逐利之徒所理解的。

“此时人”,指作者所处的元代社会中那些为名利而角逐的人;

“当时意”,指陶潜、陈抟当时那样做的用意。

“此时人”与“当时意”用“不解”二字勾连起来,形成对比强烈的的句中对。

这就使读者急于知道何以“不解”,“当时意”又是指何而言,从而吸引读者往下看。

  “志相违,事难随”,这两个句短音促的对偶句,不加雕饰地对上述问题作出了答案。

原来那位被锺嵘《诗品》称之为“古今隐逸诗人之宗”的东晋大诗人陶渊明,在任彭泽令时,由于郡遣督邮至县,县吏谓应束带见之,而叹曰:

“我岂能为五斗米,折腰向乡里小儿!”即日解印去职,赋《归去来兮辞》以明志,家居安贫乐道,以诗酒自娱,终生不再出仕。

而那位自号扶摇子的后唐失意举子陈抟,先后隐居五当山、华山学道,一睡常百余日不起,自后晋、后汉以后,每闻一朝兴亡,就心有不悦而攒眉蹙额好多天。

等到赵匡胤登帝位,方笑道:

“天下自此定矣!”后被宋太宗赐号希夷先生,道家称之为陈抟老祖。

渊明图醉,乃在于他那高洁的志趣与世俗的现实相矛盾,只好有如昭明太子所说“寄酒为迹”(萧统《陶渊明集序》);

陈抟贪睡,乃在于他登上仕途之事难以在政治污浊的乱世实现,只好走他隐居避世的道路。

他们既对现实感到不满,而又无力变革现实,所以“不由他醉了齁齁睡”就事在必然了。

“他”,此指“他们”,合写陶潜和陈抟;“齁齁”(hōù hōu),形容鼻息声。

这里不仅用“醉”和“睡”照应开头两句,为他们洁身自好而甘于寂寞合写一笔,而且用“不由”二字将志事不合的必然情态一语道尽,从而点明了“当时意”的内涵,解开了“此时人”从追名逐利的角度无法理解“当时意”之谜。

  曲意至此,已经豁然。

但作者并不满足,更用“今日世途非向日:贤,谁问你;愚,谁问你!”再推进一竿,使“叹世”的主题鲜明而又尖锐地摊在读者面前。

如果说“向日”(即“昔日”)陶潜、陈抟采用“醉”、“睡”的方式敝屣世俗,终于赢得贤者、高士的美名,那么“今日”的“世途”(即“世道”,指社会状况)更非昔比,无论你贤也好,愚也好,竟达到无人过问的地步。

昔已不堪,何况今不如昔,贤愚不分,正邪颠倒,这是什么样的世道,作者先用“今日”与“向日”这两个句中对作今昔对比,再用“贤,谁问你”与“愚,谁问你”这两个对偶句概括现实,并在整体上用前面六句对结尾三句进行反衬,从而将作者愤世嫉俗的一腔怨气喷发净尽,使全曲层层推进的波澜涌向了高潮,十分辛辣地对当时社会的一个侧面进行了讽刺。


評分

參與人數 1龍幣 +88 收起 理由
巨門 感謝發表文章。

查看全部評分

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2024-7-1 13:03 , Processed in 0.125000 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表