本帖最後由 文曲 於 2013-2-1 10:10 編輯
【學習老子道德經八十章心得】
原文:
小國寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。
雖有舟輿,無所乘之;
雖有甲兵,無所陳之。
使民復結繩而用之。
甘其食,美其服,安其居,樂其俗。
鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
我的直譯:
小國寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。
小區域少人,讓事實狀況的正面存在多種的輩分高的人並且未實行,讓人相同的生命的結束並且未遠離遷移。
雖有舟輿,無所乘之;
即使事實狀況的正面存在車子,沒有意向搭此。
雖有甲兵,無所陳之。
即使事實狀況的正面存在首位的武器,沒有位置擺設此。
使民復結繩而用之。
讓人民還原如初相交聯合並且施行此。
甘其食,美其服,安其居,樂其俗。
情願此吃的東西,漂亮此衣裳,穩定此居住的處所,喜悅此風土民情。
鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
接連的區域彼此接近,雞狗的發出聲音彼此聽到,百姓到達年紀大生命的結束未彼此去來。
老師的直譯:
小國寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。
不大的地區少人,用表事實狀況的正面存在多種輩分高的人此才能並且未施行,如果人相同的固執不變通並且未避開遷移或移轉。
雖有舟輿,無所乘之;
即使表事實狀況的正面存在車子,沒有意向搭此;
雖有甲兵,無所陳之。
即使表事實狀況的正面存在第一的軍隊,沒有被排列此。
使民復結繩而用之。
如果人還原如初繩線或帶子所結成的規矩與準則並且應用此。
甘其食,美其服,安其居,樂其俗。
情願他的吃的東西,得意他的從事,居他的處所,喜歡去做他的平凡。
鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
附近的彼此拜訪,雞狗的音波交互聽到,人來到年紀大生命的結束未彼此去反。
我的心得與理解
這篇是最後的總結篇,作者告訴我們有緣學會這套時間法則學術的人,那些人是可以幫的那些人是不可以幫的,像這篇所講的人就不可以幫,因為他甘願不改變,甘願他現在的狀況和處境,那就不要幫讓他安於現狀就好。
開篇就說了如果遇到一個自己吹噓的人,而且只是說不做,不想改變自己的固執和愚昧無知人,那就只有讓他吹噓好了,這樣的人不符合我們幫助的定義,我們要幫助的人是真正要有上進之心並且自己有一定的條件和資源符合我們幫助的定義原則,我們才能幫他,如果像第一句講的那樣的人則不要出手也。
“小國寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。”不大的地區少人,用表事實狀況的正面存在多種的輩分高的人此才能並且未施行,如果人相同固執不變通的並且未避開遷移或移轉。
此人貧窮還說他如何的有本事,是機會不好沒有發展所以才落到如此貧窮地步,抱怨社會不好啊,對他不公平啊等等,但是他從來不認真正視自己的問題,他把自己不成功的原因歸功與沒有機會和對他不公平,而不正視自己的固執和不改過,這樣的固執之人我們是沒有辦法改變他的心裡模式的,幫也不會成功所以就不幫。
這種把自己的能力看的高而且只是嘴上功夫的人,就是給他一台車也不用啊,因為他沒有需要啊,就是最好車子對他也沒有什麼意義。
這樣的人就是給他最好的軍隊他也不用並且也懶得用,這樣的人他已經沒有了想改變的動能,因為他已經沒有了雄心勃勃想擁有的那種願望和需求了,就是給他一個聚寶盆他都會說我沒有地方配設,擁有了也不用啊。
“使民復結繩而用之。”
時間的更替周而復始,那麼我們人也要跟得上並且學會改變自己,緊跟時代步伐改變自己才能有所為,反之則被時代所淘汰。
“甘其食,美其服,安其居,樂其俗。 ”
面對這樣的人我們如何幫助他,他甘願吃他現在所吃,也認為很好了,甘願穿現在這樣的衣服就認為已經很漂亮了,甘願住在自己的茅草屋裡,甘願如此環境與風俗習慣,這樣就好似被打敗了的動物首領掙第一而敗下來的那個一樣,他已經沒有了勇氣和能力,那就這樣遠離尊貴而低頭做子民,人人都想日子過的好,而且被別人所尊敬,想要得到就要努力的用自己的實際行動做才能達到,理想和現實有一定的差距,人不能只是活在自己理想的夢中哦。
“鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。”
我們的周圍總是有鄰居和自己應有的朋友,要學會人與人的交往,不能封閉在自己的小圈子裡而不和別人相互往來,你看人家鄰居是如何朋友多多而人聲沸騰,不要熟視無睹而甘願自己不改變,如果自己什麼願望也沒有而且不努力實現,那麼就真的是什麼也沒有了,家徒四壁不會有人和這樣的人做朋友,別人也不會到這樣的家裡來,這樣固執不改變的人即使給他聚寶盆也拯救不了他,那就讓他安心過自己如此的日子好了。
|