【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
查看: 420|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

【雙調·賣花聲·悟世】

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
作者
發表於 2015-2-7 13:38:27 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
雙調·賣花聲·悟世


       賣花聲①·悟世② 

  肝腸百練爐間鐵,③ 

  富貴三更枕上蝶,④ 

  功名兩字酒中蛇。⑤ 

  尖風薄雪,殘杯冷炙,⑥ 

  掩青燈竹籬茅舍。

註釋

  ①賣花聲:又名“秋雲冷”、“秋雲冷孩兒”。

亦入中呂宮。 

  ②悟世:從人世間悟出道理,即對世態人情有所醒悟。 

  ③“肝腸”句:謂備受煎熬,意誌變得如烘爐百練的純鐵那樣堅強。 

  ④“富貴”句:謂富貴如夢幻。 

  ⑤“功名”句:謂功名亦屬虛幻。

杯中蛇,即杯弓蛇影。

《晉書·樂廣傳》載:樂廣有客久不來,廣問其故,言上次赴宴見杯中有蛇,回家就病了。

樂廣告訴他,那是墻上的弓影,客沈頓愈。 

  ⑥殘杯冷炙:剩酒和冷菜。

杜甫《奉贈韋左丞丈》:“殘杯與冷炙,到處潛悲辛。” 

  ⑦竹籬茅舍:常指鄉村中因陋就簡的屋舍。

譯文

  肝腸像爐中百煉的鋼鐵,富貴對我來說就像是莊周夢中的蝴蝶,功名兩字就如同酒杯中的蛇影。

世道似尖利寒風薄雪,一盞燈照一杯剩酒半盤冷菜,還是掩好燈守著這竹籬茅舍。

賞析

  此曲反映作者看破紅塵、安貧樂道的思想情懷。

妙用對仗,韻律諧美,節奏感強。

前三句是工整的“鼎足對”;四、五兩句是“合璧對”,又各為“句中對”。

評分

參與人數 1龍幣 +88 收起 理由
巨門 感謝發表文章。

查看全部評分

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2024-9-29 08:18 , Processed in 0.062500 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表