【五術堪輿學苑】

標題: 【腹背受敵】 [打印本頁]

作者: 楊籍富    時間: 2012-9-15 23:09
標題: 【腹背受敵】
本帖最後由 楊籍富 於 2012-9-16 10:34 編輯

腹背受敵

 

詞目:腹背受敵

 

拼音:fùbèishòudí

 

注音:ㄈㄨˋㄅㄟˋㄕㄡˋㄉ|ˊ

 

相似詞:四面楚歌

 

出處:《魏書‧崔浩傳》:「裕西入函穀,則進退路窮,腹背受敵;北上岸則姚軍必不出關助我。」

 

釋義:腹:指前面;

 

背:指後面。

 

前後受到敵人的夾攻。

 

意指前後都受到敵人的攻擊。

 

這句成語多用於軍事方面,有時也會用來形容一個人受到多方的指責或打擊而陷入困境。

 

例句:他只有奮力沖上這座山峰,才有可能擺脫~的困境。

 

英譯:etweenthedevilandthedeepbluesea這句成語中的魔鬼(devil)及深海(deepbluesea)皆比喻為困難或危險。

 

當你身處於兩種同樣不利的情況中,彷如被人前後夾攻,前進兩難。

 

另一相近的英語成語是betweentwofires,其意思更易理解。

 

 

引用:http://idiom.wlps.kl.edu.tw/?id=2907






歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://124.156.177.65/) Powered by Discuz! X3.1