【病歷中文化 衛福部:持續推動】
<div align="center"><font size="5"><b>【<font color="Red">病歷中文化 衛福部:持續推動</font>】</b></font><br></div><b><br>(中央社記者龍珮寧台北9日電)對於民間團體要求病歷中文化一事,衛福部今天表示,相關政策已推動多年,今年1月更成立「病歷及病人資訊中文化諮議會」,將持續落實資訊中文化。<br><br>醫療改革基金會、法律扶助基金會等民間團體今天要求,衛生福利部應推動病歷中文化,否則不排除向國際兩公約監督機構或WHO提出控訴。<br><br>衛生福利部發言人王哲超表示,國內醫事人員養成教育及醫療教材多是英文,在國際接軌及促進醫學學術交流,用英文書寫病歷具有長期習慣性及專業性,自民國93年就透過修法推動。<br><br>醫事司司長王宗曦說,衛福部重視病人知的權益保障和安全,已在醫療法內規定,提供給病人的病歷摘要需以中文提供,也規定醫療機構提供本國人病歷摘要也應以中文書寫。<br><br>她說,對於中文化部分持續推動,醫學專有名詞中英對照線上查詢網站已完成架設,持續新增「醫療專有名詞統一中文譯名」資料庫的數量,提供醫療機構撰寫成病歷參考。<br><br>她表示,今年1月更成立「病歷及病人資訊中文化諮議會」,資訊中文化政策仍會持續推動並逐步檢視推動成果,落實「病人需求為中心之資訊中文化」政策目標。<br><br><br>引用:http://n.yam.com/cna/healthy/20150109/20150109803068.html</b><br><br><br><p></p>
頁:
[1]