【古樂大師霍格伍德 修訂巴赫之子手稿】
<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>古樂大師霍格伍德 修訂巴赫之子手稿</FONT>】</FONT></STRONG></P><P> </P>
<P><STRONG><SPAN>更新日期:<Q><SPAN class=t_tag href="tag.php?name=201">201</SPAN>0/09/30 02:56</Q></SPAN> 林采韻/台北報導 </STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>中國時報【林采韻/台北報導】</STRONG></P>
<P><BR><STRONG>英國指揮霍格伍德(Christopher Hogwood)地位是鑽研古樂的大師,他與一手創立的古樂學會樂團共錄製超過兩百張專輯,近年更投入「不可能的任務」─參與修訂巴赫之子卡爾.菲利浦.艾曼紐.巴赫(C.P.E. Bach)作品全集的計畫,預計還要十年才大功告成。</STRONG></P>
<P><BR><STRONG>霍格伍德說,二次大戰時,德國把大批珍藏移送到安全的地方,沒料到一輛載送音樂家手稿的火車,在路上起火,其中一截車箱全毀,其餘的車箱落入俄國人手中。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>C.P.E.巴赫的手稿與其他作曲家的作品因為這個緣故,一直躺在基輔的圖書館達半世紀,一直到一九九八年才被發掘。</STRONG></P>
<P><BR><STRONG>霍格伍德表示,修訂百年前的作品不容易,工作細微到必須確認每個音符都在對的位置上,因為音樂家也難免會出錯,「全集總計一二三冊,現在只出了卅五冊,還有長路要走。」</STRONG></P>
<P><BR><STRONG>霍格伍德今年六十九歲,就讀劍橋大學時愛上古樂,卅一歲創立古樂學會樂團時,正好是古樂風起雲湧的一九七○年代。</STRONG></P>
<P><BR><STRONG>這次來台,他選擇演出多首過去在台灣鮮少演奏的作品,像是莫札特A大調單簧管協奏曲將演出中提琴版。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>「莫札特時代單簧管是新的樂器,演奏的人少,那麼當時是誰把單簧管協奏曲改成中提琴版,很多人懷疑譜上的無名氏,應該就是貝多芬。」</STRONG></P>
<P><BR><STRONG>另外,曲目中的貝多芬第十一號絃樂四重奏,將演奏的是馬勒改編的絃樂團版。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>霍格伍爾與國家交響樂團的演出十月一日在國家音樂廳舉行。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P>引用:<A href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100930/4/2e0jv.html"><FONT color=#0000ff><SPAN class=t_tag href="tag.php?name=http">http</SPAN>://tw.news.yahoo.com/<SPAN class=t_tag href="tag.php?name=article">article</SPAN>/url/d/a/<SPAN class=t_tag href="tag.php?name=100">100</SPAN>930/4/2e0jv.html</FONT></A></P>
頁:
[1]